TGV 1
l’air fume au bord des branches nues un ciel bas fait croire aux yeux qu’ils voient enfin la matière qu’est-ce que l’espace entre les doigts ouverts un clocher cloue dans la vue un point d’histoire forêt puis blé vert un reste de soleil quelques vaches posées comme pierres blanches un pont un verger une lampe précoce le jour hésite à lâcher le bord du monde il doit prendre déjà de l’autre côté tel un vieux drap revenu de trop d’amours un ralenti fait découvrir des gentianes un talus au taillis piqueté de rouge deux crétins cravatés parlent de surcoût d’homme interface et d’avant-de-voir-faut-voir l’horizon bleuit pour s’offrir à la nuit un coup de poing lumineux crève un instant la vapeur noire et joue à l’éclat divin il y a une beauté désespérante quelque chose au bout comme un dernier cadeau quand la vie se retire en laissant à sec la pincée de rien qui lui donnait du goût
TGV 2 : “Paris-Nantes”
rangs de buissons tertre et brouillard-rideaux tirés tout le long du trajet vers Le Mans l’actualité nous étouffe respirons c’est une affiche dans le petit soleil soudain tombé de haut sur un quai de gare puis terres basses et fantômes de pommiers dans le retour du brouillard champs d’herbes mortes un tas de sacs blancs au milieu d’un pré vert un troupeau de limousines un lac terreux la tête mange les images et se tait cela met en elle un silence léger qui parfois se réfléchit lui-même afin de saisir le va-et-vient de la vision une foule d’arbres se lave les pieds dans un champ d’eau grise couvert de buée
TGV 3 : “TGV”
la nuit vient lente et grise un virus en air le regard cherche à sentir son invasion une fumée trois maisons un trait de neige comment voir la pénétration de l’image son reflux quand les mots la jettent dehors mais rien et rien et rien un rond de lumière quelques formes à peine vues dans la vitesse langue balayée par la ventée du temps le noir a déjà imbibé tout l’espace chaque chose ainsi réduite à sa fumée la solitude s’étend sur la fenêtre
extraits de “TGV” in Le Reste du |
TGV 1
l’aria fuma al bordo di rami nudi un cielo basso fa credere agli occhi di vedere finalmente la materia che è lo spazio tra le dita aperte un campanile inchioda un punto di storia nella vista foresta poi grano verde un resto di sole delle vacche posate come pietre bianche un ponte un frutteto una lampada precoce il giorno esita a lasciare il bordo del mondo deve prendere già dall’altro lato come un vecchio lenzuolo riavutosi da troppi amori un ralenti fa scoprire genziane una scarpata boscosa picchiettata di rosso due cretini cravattati parlano di sovracosto d’uomo interfaccia e di prima-di-vedere-bisogna-vedere l’orizzonte si fa blu per offrirsi alla notte un colpo di pugno luminoso crepa un istante il vapore nero e gioca al fulgore divino c’è una disperante bellezza qualcosa al margine come un ultimo regalo quando la vita si ritira lasciando a secco il pizzico di niente che le dava gusto
TGV 2 : “Parigi-Nantes”
ranghi di cespugli poggio e tende-nebbia tirate lungo tutto il tragitto verso Le Mans l’attualità ci soffoca respiriamo è un manifesto nel piccolo sole caduto di colpo dall’alto su un marciapiede di stazione poi bassi terreni e fantasmi di meli campi d’erbe morte nella nebbia che torna un mucchio di sacchi bianchi in mezzo a un prato verde un branco di limousine un lago terreo la testa mangia le immagini e tace questo le lascia un silenzio leggero che talvolta si riflette in sé stesso per afferrare il va e vieni della visione una folla di alberi si lava i piedi in un campo d’acqua grigia coperto di vapori
TGV 3 : “TGV”
la notte arriva lenta e grigia un virus nell’aria lo sguardo cerca di sentire la sua invasione un fumo tre case un tratto di neve come vedere la penetrazione dell’immagine il suo riflusso quando le parole la gettano fuori ma niente e niente e niente un cerchio di luce qualche forma appena intravista nella corsa lingua spazzata via dalla ventata del tempo il nero ha già imbevuto tutto lo spazio ogni cosa ridotta così a un fumo la solitudine si spande al finestrino
tratto da “TGV” in “Le Reste du Voyage” POL Tutti i diritti riservati – Trad. G.Cerrai 2006 |